Читальня / Маріанна Кіяновська

Маріанна Кіяновська (нар. 1973) — українська поетеса, перекладач, дослідник літератури, літературний критик. Член українського ПЕНу, Асоціації українських письменників, Національної спілки письменників. Живе у Львові.

Закінчила філологічний факультет Львівського національного університету ім. Івана Франка (1997). В першій половині 2000-х років — координатор Львівського осередку Асоціації українських письменників. Лауреат міжнародних поетичних фестивалів, зокрема Міжнародного фестивалю у Віленці СЕI Fellowship-2007. У 2003 та 2008 роках була стипендіатом програму Gauda Polonia Міністра культури Польщі. Лауреат Шевченківської премії (2020 р.). Задля популяризації серед підлітків та дітей якісної друкованої книги та підвищення культури читання серед молоді заснувала незалежну літературну премію “Великий Їжак”, якою відзначаються автори сучасних україномовних книжок для дітей. Твори Кіяновської перекладені багатьма мовами (англійська, німецька, італійська, польська та ін.).

Професійно цікавиться польською літературою. У 2004 — 2006 роках вела рубрику “Нова польська література в журналі “Кур’єр Кривбасу”. Учасниця Світових конгресів перекладачів польської літератури (Краків, 2009 та 2013 рр.). Активно перекладає з польської мови. Нагороджена почесним знаком “За заслуги перед польською культурою” (2014).

 

Твори (поезія)

  • Інкарнація (1997)
  • Вінки сонетів (1999)
  • Міфотворення (2001)
  • Кохання і війна (2002) (у співавторстві з Мар'яною Савкою)
  • Книга Адама (2004)
  • Звичайна мова (2005)
  • Дещо щоденне (2008)
  • ДО ЕР (вибране) (2014)
  • 373 (вибране) (2014)
  • Бабин Яр. Голосами (2020)
  • Гематомагавафа: живі перетворення (2018)
  • Живі перетворення (2020)

 

Твори (проза)

  • Стежка вздовж ріки (новели), Київ, 2008

 

Переклади (вибрані)

  • Бронте Ш. Джен Эйр / пер. з англ. М. Кіяновської. Київ, 2018. 602 с.
  • Лесьмян Б. Садбожий спалахненець / пер. М. Кіяновської. Київ, 2018. 117 с.
  • Тувім Ю. Пташине радіо / пер. з пол. М. Кіяновської. Львів, 2016. 47 с.
  • Рафєєнко В. Довгі часи (міська балада): роман / пер. з рос. М. Кіяновської. Київ, 2017. 266 с.

 

Інтернет-посилання

  • Видавництво Старого Лева. Маріанна Кіяновська.


Маріанна Кіяновська (starylev.com.ua)

  • Котик-Чубинська Марія. Багатоголосся поезії Маріанни Кіяновської.


Багатоголосся поезії Маріанни Кіяновської – ЛітАкцент – світ сучасної літератури (litakcent.com)

  • Інтервю з Маріанною Кіяновською “Дитяча література як зброя у протистоянні штучному інтелекту”


Дитяча література як зброя у протистоянні штучному інтелекту | Простір української дитячої книги (barabooka.com.ua)

  • Маріанна Кіяновська — Лауреат Шевченківської премії-2020. “Літературу без Маіанни Кіяновської вважати недійсною” (Юрій Бедрик). Укладач М. Маслова.


Маріанна Кіяновська | Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека (zounb.zp.ua)

    Читати даліЗгорнути

    Творчість

    Переклади

    Loading...