Видавництва / Видавництво «Крок» / Канти

Зміст:
  • Юзеф-Марія Рушар. Вступ (Переклав із польської Юрій Завадський)
  • Ріка
  • «Дивина золотило пижмо...»
  • Менше світла
  • Подорож до Швянченіса
  • Спрага
  • Кант
  • Змішані мови
  • Голос
  • «‘Ain»
  • «Juglans regia»
  • Стовбурово
  • «Тілисті річні кільця липи обнімуть тебе милосердно...»
  • «Тілисті річні кільця липи обнімуть тебе милосердно...»
  • «За вибитими вікнами і рештками дверей...»
  • Тумани, стерні
  • «Темна німа горлиця безголосо туркоче...»
  • «Пасемце сивини накручене на палець мох...»
  • «Allemanda, corrente, sarabande, giga, ciaccona»
  • «Крізь вітражі цідиться темінь вода пам’яті ...»
  • Потерпілі від повені
  • Toscana indicazione geografica tipica
  • «Ще не піднялися скельні соки...»
  • «Мовчущий біль пташині нотки...»
  • «Над нами шугали дерева з м’якою деревиною які вірили...»
  • Ти пройшла крізь мене
  • «Білий павучечку не вдасться тобі зіграти жодної ролі...»
  • «У пеклі й на небесах шорсткі сірі дороги...»
  • «Темна заутреня високі свічки...»
  • «Розповідь яка безнастанно ніщотіє і постає з мертвих...»
  • Чорнозем
  • «Коли вирушиш у дорогу зазнаєш метаморфози...»
  • «Світ сонна жінка...»
  • Вітер
  • «На початку був собор як зламане крило — хисткий і білий...»
  • «Останнє слово належить вітрові забуття заціплених повік...»
  • «Чуйна ніч понад зоряним шумом пам’яті...»
  • Дим
  • Та, котра нарізає хліб
  • «Гомін сонця й свічадо імли...»
Анотація:

Поетична книжка відомого польського поета Яна Польковського відкриває нову сторінку творчості автора, який не публікувався багато років. Відомий своєю безкомпромісною літературною та громадянською позицією, поет впевнено повертається в польську поезію щоразу новими й актуальними з усіх поглядів творами.

Loading...