24.04.2025

Посестри. Часопис №153 / «Смерть – простір місця, вийнятий із часу...»

Смерть простір місця, вийнятий із часу

І з тіла охололої ріки.

Я бачу безнастанно і відразу

Всі імена і всіх письмен рядки.

Проміння під повіками і крила,

І голос, що запитує і зве.

Всевідання всевіддавання сила

Проводить крізь стинаючи живе

І каже, що собою заплатити

За всі піщини і за кожну з мов

Я маю так, як всесвіти і квіти,

Триваючи із радості в любов.

Щоразу біль у перетворень горні,

Щоразу біль тривання на краю.

Я тут остання в порожнечі горній

Всевідаю крізь смерть, всевіддаю.

І так малію, на льоту малію,

Обдерши шкіру, звугливши кору,

Що як колись дощенту спопелію,

Не стане смерті: я її умру.

Копіюючи фрагмент, будь ласка, долучіть цей текст:
Джерело тексту: Кіяновська М. «Смерть – простір місця, вийнятий із часу...» // Посестри. Часопис. 2025. № 153

Примітки

    Loading...