Посестри. Часопис №86 / Заспокоєння (у перекладі Григорія Коваленка)
Що зрада нам? У нас колона є в Варшаві
Знеслось її чоло під хмари кучеряві,
Не раз, мандруючи у теплий край далекий,
Сідають відпочить там журавлі й лелеки,
А за колоною, в ясну веселку вбрана,
Леліє трійця веж на честь святого Яна,
А далі вулиця – витка, сутемна, млиста,
За нею видиво встає Старого Міста,
Ще ж далі в мороці, що все курить, клубоче,
Немов Кілінського сяйні, зелені очі,
Скло вікон блискає у світлі ліхтаря,
Немов з-під дерну десь злі очі упиря.
Так день у день... Але, як злидні гніт дотиснуть,
Насамперед отам, на ринку очі блиснуть
І Яна вулицю, немов грізні грімниці,
З кінця в кінець проймуть... Здвигнуться кам'яниці,
І вись розверзнеться, і глиб небес прогляне,
І півночі зоря над містом зійде й стане,
Нарине вітровій у блисках таємничих,
Спірве в лабети мсту і крики войовничі,
І вихор налетить, мов ангели пророчі,
Майне крилом видінь страхітливої ночі,
Прозорий, як брильянт, і, як вогонь, злотавий,
Підхопить ті громи, ту мету, той блиск лукавий
Звине – і в вулиці принишкне, заніміє,
Як бронза закипить, засвище наче змії,
Напнеться – й затремтить та вулиця, й сливе
Як сіцілійський бик на місто зареве.
Збагнете ви тоді, серць наших лиходії,
Який то вітер дме, які то буревії!
В гармонію гучну вплете він крик нагальний
I крилами костьол зачепить кафедральний,
І замок королів розверне у розгоні,
І випробує міць на Зигмунта колоні.
А потім з мармуру, як скель луну печальну,
Добуде музику смутну якусь, хоральну,
Що нині мисль моя збагнула з напівсну.
Зачувши вітер той, ту кам'яну струну.
Коли ж костьол здригне од п'ят по самі скроні
І жалісним плачем озветься в передзвоні,
Коли із мороку колона та тремтлива
На площі здійметься, як арфа та гомінлива, –
То що тоді? З грудей, як буря, вигук гримне:
«Хай Польський край живе!» чи то «Ура!» нестримне
Злетить, як смерті кінь, порвавши всі вудила,
І в мур костьолу знов гучні ударять крила...
А місто що? Замре й, витягуючи шию,
Повість, що духи злі зчинили веремію,
Що сам диявол там конем гарцює, грає,
Аж виверга громи і блискавки метає,
І що як Маккавей впав під слона колись-то,
Так падають шевці під тим конем огнистим...
Ще місяць виткнеться, хмаринами сповитий,
Покаже вулицю пусту і люд побитий,
І дим, і тлін, де бій страхітний перейшов,
І на чадній землі неохололу кров.
Коли ж з перестраху все місто аж оглухне,
І знов та вулиця єдиним вітром бухне,
Єдиним вигуком...
А потім що? Костьол на те озветься стиха,
Що проти вулиці маячить, наче віха,
Підхопить голоси – борні луну врочисту,
Й двигне, немов орган, акордами по місту,
Щораз гучнішими... Й розтрощить геть смутну
Там, об колону ту – об кам'яну струну.
І знов, як гострий спис пройма живу істоту,
Пройме той крик «Віват!» і те «Ура!» істоту,
Від вигуків отих людини дух крилатий
Метається, як птах, потрапивши за грати,
Аж подих на вустах вже стигне й мре поволі.
Безсилий стримать сміх чи плач помимо волі,
Один з тих вигуків, що іскри з серця креше,
Співа, як ангол, в нім і, як диявол, бреше,
Той крик, що бурею у гуркоті нарине,
Ударить на костьол, і лусне, й знову злине,
І далі полетить... Та лиш крилом доткнеться –
Каміння, мов той чорт, зловісно озоветься,
І загримить «Воскрес!» у безліч голосів,
Як ангельський орган, як великодній спів.
Не одлунала ще гармонія та плинна,
Колона ж на плацу, ота струна камінна,
Побита вітром тим, з чолом напіврозтятим,
В костьолу спів гучний вже встигла перейняти –
Й обидва співи ті уже без відпочинку
Все окликатимуть людей, що йтимуть з ринку.
Якщо та вулиця вузька й така горлата,
Що слово з неї б'є, немов грізна гармата,
Якщо зорить вона за вчинками людськими
Аж з ринку пильними, суворими очима,
Якщо вона колись із пороху постане,
На порох всіх зітре, хто на дорозі стане,
Коли така міцна, що і з каміння муру
Спроможна видобуть страхів луну понуру
Й колони на свій лад настроїть має владу,
То той, хто всюди й скрізь одну лиш бачить зраду,
Настраханий усім, як упирів виттям, –
На серце хворий він чи ж є малим дитям.