Читальня / Войцех Пестка
Войцех Пестка (нар. 1951) — польський поет, прозаїк, перекладач, сценарист. Член Товариства польських письменників. Стипендіат Міністерства культури і національної спадщини Польщі. Закінчив математичний факультет Люблінського університету. Належав до поетичної групи “Сансара”. Займався наукою. Працював садівником, програмістом. Лауреат багатьох нагород, у тому числі Нагороди маршала воєводства Мазовецького (2010) за літературні досягнення, Міжнародної літературної премії ім. Г. Сковороди “Сад божественних пісень” (2013), літературної премії ім. Болеслава Пруса (2013), Нагороди Товариства польських журналістів ім. Казімежа Дзевановського (2017). Нагороджений ювілейною медаллю “За вірність заповітам Кобзаря” Українського фонду культури (2015). Твори письменника публікувалися у журналах “Творчість”, “Одра”, “Люблін”, перекладалися німецькою, англійською, російською, українською , латинською мовами.
Поезія
- Звичайна розмова (1976)
- Місто (1976)
- Десять віршів для Гроша (2005)
- Spacer po linie / Мандрівка линвою (спільно з Анною Багряною, двомовне видання, Львів, 2008)
- Сніданок з Гамлетом (пер. В. Слапчука, Луцьк, 2016)
- Три на три (у співавторстві з Майрою Асаре та Сєрґєєм Морейно, Радом, 2010)
- Істерія (2017)
- MONO#DRAM (2020)
Проза
- Балада про бритву (2009)
- До побачення у пеклі (2009)
- Як мало… Йозеф Гацкій (1805 – 1876), біографічний нарис (2012)
- Розкажіть своїм (2013)
- Мій чоловік невдаха (2017)
- Безсонні (2021)
Переклади
- Анна Багряна “Wyśnij mnie” (2008)
- Павло Щириця «Uobecnienie legendy / Оприсутнення Легенди” (спільно з Івоною Василевською, двомовне видання, 2010)
- Василь Слапчук “Жінка зі снігу / Kobieta ze śniegu” (спільно з Івоною Василевською, 2012)
- Василь Слапчук “Книга забуття / Księga zapomnienia” (2014)
- Павло Ляхнович “Чароўная значка\Magiczna odznaka” (2020)
- Василь Слапчук “Та сама курява дороги / Ten sam kurz drogi” (2021)
- Сєрґєй Морейно “Холодное пламя Ганзы / Zimny płomień Hanzy” (2021)
Кіносценарії
- “Леон професіонал” — сценарій документального фільму 52’ (2015)
- “Піп” — сценарій фільму 112’ (за мотивами роману “Розкажіть своїм”, співавтор, 2017)
Інтернет-посилання
Сайт Войцеха Пестки.
Wojciech Pestka. Poeta, prozaik, tłumacz, scenarzysta
Войцех Пестка: письменник існує у невеликому просторі своєї мови (розмовляв Олександр Клименко).
"Золота пектораль", №3 (24): інтерв'ю з Войцехом Песткою - Олександр Клименко — LiveJournal
Є. Баран. Прозирання за межі правди.
Прозирання за межі правди » Re:цензії » Книги » Буквоїд (bukvoid.com.ua)
Войцех Пестка.
Войцех Пестка — Вікіпедія (wikipedia.org)
Творчість
- Лірика