19.10.2023

Посестри. Часопис №81 / Я не засуджую різні вибори, я засуджую брехню

Артем Чапай (псевдонім, справжнє ім’я – Антон Водяний) – український письменник, перекладач, журналіст, а з лютого 2022 року ще й військовий Збройних Сил України. Рік тому ми мали з Артемом розмову для порталу «Посестри», говорили про початок війни, перші рефлексії, про те, які книжки, музика і теми підтримують військових, а які – тригерять. У нашій минулорічній розмові було багато надії. Про те, що змінилося за цей рік, ми поговорили з Артемом у переписці, перебуваючи в усіх сенсах далеко одне від одного – я в Ірпені, а він – на сході України в зоні бойових дій. 

 

Ірина Феофанова: Якщо порівнювати тебе теперішнього з минулорічним, які зміни найсуттєвіші?

 

Артем Чапай: Найсуттєвіше те, що рік тому в мене була велика надія на справедливість. Тепер таких ілюзій немає. Я був переконаний, що нас, військових, будуть міняти через якийсь час, як це було з 2014 року. Тобто я послужу, потім послужить хтось інший. Потім, якщо війна не закінчиться, знову послужу я. Але державі це невигідно, тому що зараз йдеться про виживання глобальне, ми напружуємося з останніх сил. І я з розумінням до цього ставлюся: може просто не вистачити сил на те, щоб підготувати нам заміну. І через це держава чинить так, як вона може, тобто фактично тільки добирає замість загиблих. Але це розуміння не робить мене менш утомленим і більш мотивованим. Однак я не хочу корчитиз себе героя. Так, зараз я на сході України, але у відносно спокійній частині, мої шанси вижити, скажім так, досить високі. Не штурмовик, не контужений, у танку не горів і не льотчик:))

 

І.Ф.: Рік тому ти зареєстрував на сайті президента петицію на цю тему про демобілізацію військових, які вислужили рік. Петиція набрала 25000 підписів, але президент її не підтримав. Ти більше не реєструєш петицій, не дієш у напрямку того, щоб, усе ж таки, добитися демобілізації? Питаю, бо я теж зацікавлена сторона – мій чоловік на війні вже півтора року, я так само дуже чекаю демобілізації.

 

А.Ч.: Так, десь на восьмому чи дев'ятому місяці повномасштабної війни я створив петицію про демобілізацію умовно через рік. Зараз люди говорять про півтора року, скоро будуть говорити про два роки служби. Але що ми маємо в результаті? АрміяInform почала називати мене російським ІПСО, навіть не розібравшись, хто я такий. Вони думали, що я – якась там підставна людина. Погрожували контррозвідкою чи СБУ. Зокрема, це було з подачі Ганни Маляр. Зараз Ганни Маляр уже немає, а ми всі досі служимо. І тепер про заміну говорять, як на мене, вже ледь не всі в армії. Це намагаються не помічати тільки охочі, щоб замість них служив хтось інший. Я дуже довго, дуже багато про це думав, і для себе це умовно назвав так: є «партія совісті», для яких, навіть ризикуючи життям, важливо залишатися людиною. А є «партія комфорту», для яких важливіший особистий комфорт, тобто залишатися живим, здоровим, жити зі своєю сім’єю. Ті кілька відсотків із «партії совісті» це ті люди, на яких реально тримаються приналежні до «партії комфорту».

 

І.Ф.: Якби у тебе була можливість звернутися до так званої партії комфорту, що б ти їм сказав?

 

А.Ч.: Не вигадуйте для себе різних відмазок. Найгірше, коли людина каже: я важливіший для суспільства, держави, культури, історії, майбутнього. Або якщо починає говорити: я би воював, але я не хочу втрачати свободу. Тобто хай свободу втрачає хтось інший. Я би воював, але я не хочу потрапити під командира- дебіла. Тобто хай під командира-дебіла потрапляє хтось інший. Усі ці відмазки викликають значно більше неприйняття і, скажу чесно, агресію, ніж просте чесне «мені страшно». Але, попри те, як це може звучати, я хочу, щоб люди розуміли: я не засуджую різні вибори, я засуджую брехню.

 

І.Ф.:Нещодавно на своїй сторінці у фейсбуці ти виклав пост про європейський тур Макса Кідрука. Коротенький допис, але дискусія навколо нього сталася бурхлива. Можеш пояснити докладніше: чому твоя аудиторія так різко відреагувала на те, що ти написав: «У когось війна, у когось європейське турне»?

 

А.Ч.: Макса Кідрука дуже захищають, тому що він збирає гроші для ЗСУ. Я це поважаю, але я би теж хотів цим займатися – видавати книжки, їздити у європейські тури, донатити. Але я не можу цього робити, я на війні. Мій пост був радше прикладом того, що відбувається в суспільстві: хтось жертвує своїм життям, своїм здоров'ям, принаймні часом свого життя, відірваним від родини, від дітей, від кар'єри, а хтось продовжує цю кар'єру робити, в тому числі за рахунок популярності України в світі. Можливо, це навіть Кідрука не найбільшою мірою стосується. Принаймні серед письменників немає такого, як у поп-культурі – коли, до прикладу, Потап чи Олег Винник просто втекли за кордон. Потап узагалі ще й патріотичні пісні почав писати українською мовою. «До речі, передаю вітання, Потапе, be brave and sing for Ukraine»

 

І.Ф.: У своїх висловлюваннях, і в інтерв’ю, і в дописах на фейсбуці, ти дуже сміливий – справді порушуєш тригерні теми. Не боїшся, що це знизить твою популярність як письменника? Пам’ятаю, ти якось писав, що у тебе в підписниках із кожним таким постом дедалі менше й менше лишається чоловіків, самі лише жінки.

 

А.Ч.: Після того, як ти вирішив ризикнути своїм життям і пішов на війну, тобі боятися, що тебе назвуть російським ІПСО чи видаляться з підписників? Що ти станеш менш популярним? Звісно, ні, я не боюся, це навіть смішно.

 

І.Ф.: До теми про ІПСО. Рік тому, коли тобі погрожували контррозвідкою і СБУ за петицію про демобілізацію, погрози лишилися погрозами  чи ти мав проблеми?

 

А.Ч.: Ні, жодних проблем, це були тільки слова. Та й до чого тут контррозвідка, за що мені погрожувати? Я просто говорю те, що думаю, при тому не видаю ніяких секретів. А те, що я говорю якісь неприємні речі, то це дуже зручно назвати російським ІПСО чи сказати, що в мене ПТСР. І це теж проблема – існує газлайтинг військових. Коли військовий починає говорити що-небудь неприємне, то дуже легко від цього відмазатись, мовляв, він травмований і не треба брати його слова до уваги. Про це є дуже класний вірш військового і поета Артема Полежаки.

 

І.Ф.: Нещодавно я була свідком такого газлайтингу. У нас у багатоповерховому будинку є сусідський чат у вайбері, так от, нещодавно там написав військовий, попередивши сусідів, що він у гарячій точці, а майстри будуть робити ремонт, аби його дружина могла якомога швидше переїхати в нову квартиру. Посипалися претензії від сусідів, мовляв, він порушує тишу під час дитячого сну, у вихідні майстри щось там роблять, та інше. Військовий відповів щось у стилі того, що він терпить значно більше незручностей заради нас, а ми, сусіди, не можемо потерпіти трохи шуму в суботу?! У відповідь його обізвали контуженим. 

 

А.Ч.: Дивись, якщо ми говоримо так відверто, то я, коли почав розуміти, що оточення не готове мене чути, пішов до психотерапевта. Мета психотерапії у мене була в тому, щоб не виливати свої почуття у публічний простір. Я не знаю, чи це вплив психотерапевта, чи вплив психотерапії в цілому на людину, але я, навпаки, перестав приховувати свої думки. І от навіть зараз я розумію, що цю розмову будуть читати різні люди. Ті, хто служать, скажуть, що він усе правильно каже. А ті, хто не служить і не збирається служити, будуть казати, що він травмований. Так, я травмований тим, що мій друг загинув. Але ви травмовані ще сильніше  тим, що вам соромно, але ви боїтеся в цьому зізнатися навіть самим собі.

 

І.Ф.:А ти зараз щось пишеш, окрім відвертих дописів у фейсбуці? Книжку, оповідання, статті?

 

А.Ч.: На жаль, я не можу зараз писати. І не стільки тому, що у мене немає часу, скільки тому, що немає сил. От вчора я прийшов із наряду і не зміг навіть телефон на зарядку поставити. Хто не на війні, тому, мабуть, тяжко зрозуміти, що коли у тебе є вільний час – ти хочеш просто лягти і спати. Максимум, що я зараз пишу, – це якісь нотатки в мобільному, щось за типом якорів для пам’яті, щоб у майбутньому написати дещо більше. Я, до речі, дуже заздрю тим людям, у яких є енергія. Наприклад, Павло Вишебаба, він сам десь казав, що фонтанує творчістю. Це дуже круто. В мене не так.

 

І.Ф.: Однак тебе наздоганяє успіх за те, що ти написав у минулому. До прикладу, от-от у США вийде друком перекладена англійською твоя книжка «The Ukraine». З чим тебе й вітаю! «The Ukraine» це збірка оповідань про різних українців, дуже різних. Дехто симпатичний, дехто – ні. І аспекти нашого життя показані теж різні – привабливі й такі, за які певною мірою соромно. Ти писав цю книжку до великої війни і, відповідно, ситуація була іншою, а зараз світ дивиться на нас, наче під лупою. Якби писав зараз – щось би змінив? Чи так само показував би світу правду, не «причесуючи», а все як є?



А.Ч.: Ні, я би нічогісінько не змінював. Мало того, якщо я доживу, і якщо, тьху-тьху, матиму сили писати після нашої перемоги, то я писатиму правду. Про все те, про що я й зараз говорю. Тобто це не буде «народ єдиний, як ніколи», це не буде славна сторінка української нації. Це буде про те, що відбувається насправді. Якщо я не доживу доживе і напише хтось інший.

 

Я справді дуже переживаю, щоб у нас не лишилася про теперішні події якась суцільна героїчна сторінка. Треба показувати всі сторони війни. Треба показувати і того чувака, який, ухиляючись від мобілізації, переплив через Дністер. І героїв треба показувати. І зрадників. І тих, хто жертвує собою. І тих, хто жертвує іншими.

 

От, скажімо, мій друг-поляк каже, що його дратує збільшення кількості українських чоловіків у польських кав'ярнях і ресторанах. Звідки чоловіки за кордоном у такій кількості в 2022-му і 2023-му роках? А з іншого боку, мій підрозділ, який формувався в Івано-Франківській області, приблизно на чверть складається з чоловіків, які, навпаки, в перший місяць повномасштабного вторгнення повернулися з Польщі та інших країн в Україну. Розумієш, про що я? Ми різні, і війна має різні сторони, про кожну з них треба говорити. Думаю, що дуже багато військових після війни захочуть висловитися, так само, як і цивільні. Це надія на те, що після перемоги буде звучати правда. Правда – це важливо, навіть якщо вона нам і не подобається. До речі, ти помітила, що ми не говоримо про росіян, от взагалі – ні єдиного слова?!

 

І.Ф.: Як думаєш, чому?

 

А.Ч.: Бо з ними і так усе зрозуміло.

 

І.Ф.: А спробуймо, все-таки, поговорити про росіян. Тобі, погодься, є, що сказати й на цю тему. Я натякаю на травневий скандал, який стався у Нью-Йорку, коли ти, Ірина Цілик та Артем Чех відмовилися виходити на одну сцену з Машею Гессен (зазначу нашим читачам, що Гессен, говорячи про себе у третій особі, вживає займенник «вони», аби уникати визначення статі, тому ми, з поваги до їхньої позиції, будемо теж використовувати третю особу).

 

А.Ч.: Якщо дуже коротко, я толерантно ставлюсь до того, хто, як, і з ким говорить. Наприклад, у мене з цієї причини до Куркова претензій нема. Однак у нашому випадку ситуація була така, що я і Чех  військовослужбовці, тобто якби ми хоча б спробували з кимось, навіть віддалено пов'язаним із росією, вести якісь переговори, хай навіть культурні, це було б дуже погано сприйняте передовсім нашим керівництвом. Та й не гарно це було б щодо всіх тих десятків людей, які займалися тим, щоб нас, ще раз наголошую: військових, на ці кілька днів випустили за кордон. От і все.

 

Оксана Стефанівна говорила, що, мовляв, ми повелися щиро, але нетактовно. Вона просто не знає того, що відбувалося за кулісами: ми намагались бути дуже тактовними. Але Маша Гессен вирішили повестися згідно з власними уявленнями про справедливість і заодно отримали якусь там премію миру в Німеччині. Що ж до нещодавніх виступів Куркова з Гессен або Андруховича з Шишкіним? Мені здається, вони цивільні особи, і це їхнє особисте право. Ми як демократична країна повинні давати їм таке право, в нас не має бути якогось комсомолу, де всі однакові. Інша річ, Курков це зробив після того, як був скандал із нами, це трохи негарно щодо нас із Чехом та Цілик. З іншого боку, розумію, що я набагато більш нетактовні речі говорю про яскравих представників «партії комфорту», таких як Потап і Кідрук. Але я збираюся робити це й надалі.

 

І.Ф.: А якби ти не був військовим, ти б у ситуації з Гессен вийшов на сцену?

 

А.Ч.: Я про це багато думав. Мені здається, як тільки закінчиться війна, я по-любому буду говорити з тими, хто хоч якось старається розвалити російську імперію. Але зараз, розумієш, кінь ходить по букві «г» у шахах, і я просто не маю можливості і права говорити з росіянами. А в майбутньому буду. Є ж росіяни, які воюють на нашому боці, їх небагато, але вони є. Це показує, що людину визначає не те, де вона народилася і під впливом якої ідеології вона перебувала в дитинстві, людину визначають її особисті вчинки й особисті рішення.

 

І.Ф.: У нас із тобою традиція – зустрічатися і розмовляти раз на рік. Давай уявимо, що через рік я так само буду брати у тебе інтерв’ю для «Посестер». Тож побажай щось собі і всім нам, тим, хто буде перечитувати цю бесіду через рік. І дякую тобі за щиру розмову, за щирого тебе!

 

А.Ч.: Ми з одним другом, колишнім кришнаїтом, а нині мінометником, говорили про те, що треба прийняти, що світ несправедливий. Але цей світ тримається на тих людях, які, попри несправедливість, намагаються самі діяти відповідно до своїх уявлень про справедливість. І тому я хотів би побажати всім нам намагатися діяти справедливо, а ще краще: милосердно. 




 

 

 

 

 

Копіюючи фрагмент, будь ласка, долучіть цей текст:
Джерело тексту: Феофанова І., Чапай А. Я не засуджую різні вибори, я засуджую брехню // Посестри. Часопис. 2023. № 81

Примітки

    Loading...