Посестри. Часопис №7 / Польська й українська поезія в Іспанії
На початку квітня Інститут Літератури у Кракові у співпраці з культурними інституціями Іспанії провів кілька незабутніх літературних зустрічей. В Історичній бібліотеці Мадрида 7 квітня 2022 року відбулася презентація книги Юзефа Лободовського «Noche sobre Madrid», у якій також узяли участь Юзеф-Марія Рушар та Ґжеґож Бонк.
8 квітня під егідою Інституту Літератури, Інституту культури в Мадриді та Польсько-Іспанського товариства «Tu Kultura» в бібліотеці «Caotoca» в Севільї презентовано збірку поезії Яна Польковського «Cantus». Про книжку та про її автора розповів Юзеф-Марія Рушар. Гості переглянули фільм про Яна Польковського, лунала пісня Яцека Качмарського «Мури».
Інша частина вечора була присвячена зустрічі з українською поеткою Наталією Бельченко. Вона виїхала з Києва на початку березня і зараз співпрацює з Інститутом Літератури, який надає неоціненну підтримку Україні. Перекладачка Амелія Серраллер, у чиїх перекладах іспанською звучали вірші Наталії, розпитувала поетку про війну в Україні. За словами організаторів, метою презентації було єднання з Україною «в огні». Це поетичне свідоцтво засуджувало війну та комуністичні репресії і стало яскравою зустріччю різних культур. Літературні зв’язки реалізувалися також у публікації віршів Наталії Бельченко у виданні «Gafe»: Cultura frente a la barbarie de la guerra.Tres poemas de la poeta ucraniana Natalia Belchenko traducidos por Amelia Serraller | Gafe
Директор Польського інституту Габріеля Словіньська звернула увагу на те, що завдяки таким заходам демонструється близькість польської та української культур, тож іспанцям легше усвідомити феномен польської допомоги. А мадридська маніфестація на підтримку України дала можливість іще раз відчути енергію сприяння Україні.
Фото з https://nowynapis.eu/tygodnik/nr-147/artykul/polska-i-ukrainska-poezja-w-sewilli та від Катаріни Лавмель