15.06.2023

Посестри. Часопис №63 / Суффолк. Триптих

І. Світлотінь. Флетфордський млин

 

                                                               Джон Констебль

Йшлося лише про те, Маріє, аби у кожній книжці

віднайти ландшафт власної свідомості:

потріскана кора ясеня, солодка ожина, замшілий

камінь, дорога під гору, твань і небо, яке

над усім панує.

 

Це все, що я хотів сказати мовою

вітру, описати історію хмар, передбачення,

приховане в моєму минулому: дім над річкою,

деревяний міст, стара баржа, якою перевозять

ячмінь і жито.

 

Нічого іншого я не зміг, крім як спробувати

показати правду, а це, мабуть, зовсім не мистецтво:

світло на річці, яка тебе приймає, вода

сама мякість, гілля дерев занурюється

в глибоку тінь.

 

ІІ. Читальня моряків Саутуолда

 

                                                                 В. Г. Зебальд

Я бачу, як ти переправляєшся на інший берег.

З тобою речовий мішок і камера – вірний пес твоєї

памяті. Бабине літо вмощується на пляжі,

 

коли ти входиш до читальні. Зі стін дивляться

очі рибалок, в яких відбивається історія

моря, написана іншою мовою. Ти вирізаєш

 

з газети свідчення нещасть. Recto

розбрату це verso меланхолії. В кадрі

відчинених дверей тебе переслідують хвилі минулого.

 

Твій дім далеко, на невеличкій планеті,

навколо неї обертаються планети іронії. Мешкає там

Руссо, пробачення і вітер.

 

III. Біблійна пісня II: Авраам та Ісаак

 

                                                    Бенджаміну Бріттену

У моря немає початку, воно є горою, є лінією,

неточним відбитком неба. І народжуються звуки,

що потонуть. Стиглий виноград настільки ж солодкий,

як неправда, якою ми платимо за переступання меж.

 

Краєвид мешкає в тобі: відкритий простір

адажіо дубів і ріка в обіймах моря.

Приплив забирає тебе, затягує, це історія

захоплення і смирення. Призахідне світло горнеться

до пагорба.

 

Існують дороги без виходу, без тіні, кінець літа

подібний до останніх нот пісні, яка нас

зваблює, тримає, голос обовязку з голосом

невинності якусь мить звучать одночасно,

unisono.

Копіюючи фрагмент, будь ласка, долучіть цей текст:
Джерело тексту: розе а. Суффолк. Триптих // Посестри. Часопис. 2023. № 63

Примітки

    Loading...