15.01.2026

Посестри. Часопис №191 / довгі, чорні колони слів

Героїне малих громад,

Валькіріє, Ненсі Керріґан

законів про соціальний захист,

знай, що бачу тебе, коли

стоїш у черзі із занотованим

свинцем, маком і пудрою списком:

пінка senicare для миття й догляду за тілом

без змивання, щоб тіло могло

залишитися тілом; не тягарем,

мішком для жиру й кісток

у скляній клітці під стетоскопом;

гігієнічна прокладка 60×90, поглинальна,

бо виділення густі, липкі,

бо виділення – ознака життя;

nutridrinkванільний або шоколадний,

бо смак – це гідність, чутливість

язика, насилля мундштуків sippycup

і металевих соломинок; судокрем

і білі смуги на простирадлі,

смуги у тваринячій шерсті, смуги як

позначки маршруту ліжко – умивальник.

Бачу тебе, моя маленька,

моя хоробра, многая тобі літа,

навіть сотню, навіть і дві сотні тих літ.

 

Копіюючи фрагмент, будь ласка, долучіть цей текст:
Джерело тексту: Тосек А. довгі, чорні колони слів // Посестри. Часопис. 2026. № 191

Примітки

    Loading...