07.03.2024

Посестри. Часопис №101 / цуґцванґ

«ти мусиш якось тримати рівень

посеред цих поламаних беріз»

на шляху з моху та папороті.

 

у сонячних переплетеннях,

у просвітах дерев

горішки стають холоднішими.

 

собаки зимові.

 

щоразу більш занурені

в зелень. прибиті

до святого шляху,

наче два рядки з мезузиМезуза (івр. מְזוּזָה‎‎ – «одвірок»; мн.:івр. מְזוּזוֹת‎ мезузот) – у єврейській культурі сувій пергаменту з фрагментом тексту молитви «Шма Ісраель» («Слухай, Ізраїлю»), що вкладений у спеціальний футляр та закріплений із зовнішнього боку дверей біля чи на одвірку.[1]

 

на чиїхось дверях.

«мама нас тут не знайде»,

проте, чи ми дійсно самі?

цуґцванґ. цуґцванґЦуґцванґ (нім. Zugzwang – «примус до здійснення ходу») – термін, який використовують у шахах, шашках і деяких інших іграх. Це ситуація, коли будь-який хід гравця веде до погіршення його ситуації. [2].

 

роздвоюються

приводи.

 

куди б не пішов,

за чию руку не зловився би

все одно всі дороги

 

заведуть

 

тебе до самого себе.

 

 

Копіюючи фрагмент, будь ласка, долучіть цей текст:
Джерело тексту: Бжоска В. цуґцванґ // Посестри. Часопис. 2024. № 101

Примітки

    Loading...